ビジネスシーンや日常会話で
「今日は早く帰らなきゃ!」

と相手に伝えたい時の英語の言い方を知っていますか?

今日は早く帰らなきゃいけないのに
英語での言い方が分からなくてズルズル時間が過ぎてしまった…。

そんな経験はありませんか?

こんな時に使える

「今日は早く帰らなきゃ!」

の英語表現をネットフリックスオリジナル作品
ストレンジャー・シングス 〜未知の世界〜
に出てくるセリフから1フレーズご紹介します!

「早く帰らなきゃ」を英語で表現

ネットフリックスオリジナル作品
Stranger Things(ストレンジャー・シングス 未知の世界)
に登場するセリフからこちらのフレーズをご紹介。

シーズン1エピソード1で少年ウィルが前日に友人マイクの家に遊びに行ったきり家に帰っていない事に気づいたジョイス(ウィルの母)が翌朝慌ててマイクの家に電話をするシーン。

「何かあったの?」
と心配するマイクの母にジョイスが言うセリフがこちら。

I think he just left early for school.

(きっと早めに登校したのね。)

Leave
=去る、出発する、帰る
(自動詞・他動詞の違いによってもいろんな意味が存在するので参考元をご参照ください)
【参考元】https://eow.alc.co.jp/search?q=leave

Leave for A
=Aに向けて出発する、Aを理由に帰るなど

Leave early for A
=Aに向けて早めに出発する。

この後、ウィルが学校にも投稿しておらず行方不明なのが発覚します。

一体ウィルはどこに行ってしまったの?!

この後ストーリーはどんどん面白くなっていきもう目が離せなくなります。
何回でも繰り返し観たくなるぐらい私は引き込まれました。

ビジネスシーンで使うLeave early

このleave earlyはビジネスシーンでも使えるので覚えておくと便利です。

同僚:
Hey what’s up. How about getting drink tonight?
(やほ!今夜一杯どうよ)

もえぴ:
Thanks but I need to leave the office early for personal reason.
(お誘いありがとう、でも今日は用事があって早めにオフィスを出なきゃ行けないんだ。)

このような使い方で
「今日は早く帰らなきゃいけないんだ」

と相手に伝えることができます。

↓こちらも参考にどうぞ↓

絶対行きたくない飲み会に誘われた時
定時後に面倒な作業を頼まれそうになって時

はぜひこのフレーズでまくし立ててやってください。

飲み会が大大大大大大大大の苦手なもえぴはこのフレーズがないとやっていけません笑。

社会人になってから会社の謎の付き合いで仲良くもない人と行かなきゃいけない飲み会を申し訳ないけどいつも断ってました笑。

だってお酒も飲めないし、
ご飯もそんなに出ないのに4000円も払いたくないじゃん!
それにうるさくて会話が聞こえないし。

あ、でもノリが悪いとかそういうのでは無くて、
ただただ私は少人数でじっくり話すのが好きなのです。

そういえば、大学生の時に飲み会で
「酒飲めないのかよ、まじつまんねー」
ってサッカー部の男に言われたことが飲み会への嫌なイメージを定着させ続けているような気がする。

何か良い飲み会回避術がある人はコメントで教えてくださいね!

▼おすすめの記事はコチラ▼





たった2カ月で伝わる英語が身に付く!【レアジョブ本気塾】

世界32カ国から探せる語学留学予約サイトSchool With


コメントお待ちしております^^