結婚・出産・昇進・誕生日・転職・卒業
などめでたいことがあった時に言うのが「おめでとう!」ですよね。

あれ、でも英語で言うとなると一気に不安に…
外国人相手に英語でおめでとうと声をかけてあげたい時に
「やばい!なんて言えば良いの?!」
なんて悩んだことはありませんか?

結果的に知っている言葉「Congratulations」を一言だけ投げかける。
みたいな残念な英会話になってませんか?

私が言われる側だったら
「え、そんだけ?」
ってなるのでもっとおめでとうの気持ちをしっかりと伝えましょう!

今回は「おめでとう」の英語表現をご紹介します!

「Congratulations !」の上手な使い方

「Congratulations」=おめでとう
というのまではわかるけど、どうやって文章としてもう少し詳しく「おめでとう」を伝えれば良いか分からず言葉だけを投げかけていませんか?

結婚・出産・昇進・誕生日・転職・卒業など様々なめでたいことに使われるCongratulationsですが、
この語尾のsを忘れないようにしましょう。

Congratulations on 〜

=〜おめでとう

〜の部分に結婚・出産・昇進・誕生日・転職・卒業など
何がめでたいのかが分かるように名詞を入れましょう。


例文①
Congratulations on your graduation Ken! I didn’t think that you will fail the test 3 times , but anyway you did it!

(ケン、卒業おめでとう!3回も試験に落ちるなんて思わなかったけど、何はともあれよくやったよ!)

■もえぴコメント:
いやケン頑張れよ。笑
単位何回も同じの落としてる友達が大学にいたのを思い出しました。
いや頑張れよ。笑

例文②
Congratulations on your new job John ! You will be released from prison!

(転職決まったんだね、おめでとうジョン!これで刑務所から出所できるね!)

■もえぴコメント:
いやジョンどんなブラック企業にいたの笑。
刑務所っていうぐらいだから相当働いてたんでしょうね、ジョン。
例文とはいえ転職決まって私も本当に安心しました。笑

例文③
Congratulations on your engagement ! When will you hold a wedding? when will you get a baby?I can’t wait!
(婚約おめでとう!いつ結婚式するの?いつ子ども出来るかな!待ちきれない!)

■もえぴコメント:
いやグイグイくるな笑
いますね、婚約した瞬間子どもは?引っ越すの?これからどうするの?
って尋問してくる人。
おい!ちょっと待て!
ってなりますよね。笑

例文④
Congratulations on your baby! I will let her call my name soon and I can’t wait to talk with her.
(出産おめでとう!すぐに私の名前を呼ばせるの、あ〜お話する日が待ち遠しいわ。)

■もえぴコメント:
またこれもよくいるグイグイ系ですね〜
あなたの名前ではなくまずは「パパママ」を覚えてもらいたいので
順番待ちしてください。

例文⑤
Congratulations on your pregnancy ! Tell me if you need any help.
(妊娠おめでとう!助けが必要な時はいつでも言ってね!)

■もえぴコメント:
例文④は出産おめでとうなのですが、
妊娠したことに対してのおめでとうであれば例文⑤の言い回しになるのでご注意を。
助けが必要な時はいつでも言ってね!
と一言加えるだけで親身で優しい言葉をかけてあげることが出来ます。

Congratulation on 〜ing

=〜おめでとう

意味は同じですが、別のパターンで使えるのが

Congratulations on 〜ing

というフレーズ。
現在進行形の動詞 〜ing が入る表現方法です。

今度は名詞ではなく動詞で表現します。

Congratulations on〜
の例文の言い回しを変えてみるとこうなります。

例文①
Congratulations on graduating Ken! I didn’t think that you will fail the test 3 times , but anyway you did it!

(ケン、卒業おめでとう!3回も試験に落ちるなんて思わなかったけど、何はともあれよくやったよ!)

例文②
Congratulations on getting a new job John ! You will be released from prison!

(転職決まったんだね、おめでとうジョン!これで刑務所から出所できるね!)

例文③
Congratulations on getting engaged ! When will you hold a wedding? when will you get a baby?I can’t wait!
(婚約おめでとう!いつ結婚式するの?いつ子ども出来るかな!待ちきれない!)

例文④
Congratulations on having a  baby! I will let her call my name soon and I can’t wait to talk with her.
(出産おめでとう!すぐに私の名前を呼ばせるの、あ〜お話する日が待ち遠しいわ。)

例文⑤
Congratulations on getting pregnant ! Tell me if you need any help.
(妊娠おめでとう!助けが必要な時はいつでも言ってね!)

Congratsと省略するカジュアル英語

このCongratulationsを省略してもっとカジュアルに言う場合が

Congrats!=おめでと!

です。

フォーマルな場面では使えません。
あくまで友達や親しい関係にあるひとに使う言葉なので注意してくださいね♪

Congratulations以外にもまだある「おめでとう」表現

さて、Congratulationsは、
結婚・出産・昇進・誕生日・転職・卒業など様々なめでたいことに使われると言いましたが、
その他の場面で使う表現もあるのでチェックして行きましょう。

誕生日や新年のお祝い、クリスマスなどに
Congratulationは使いません。

Happyを使った誕生日おめでとう


Happy birthday! Hope you’ll get a boyfriend this year!

(誕生日おめでとう!今年は彼氏が出来ると良いね!)

Happy birthday with lots of love.
(誕生日おめでとう!愛を込めて)

Happy birthday! Enjoy your day! 
(誕生日おめでとう!素敵な一日を!)

■もえぴコメント:
彼氏が出来ると良いねとか誕生日に辛口なこと言ってくるやつ超嫌い笑。
私これ大学生の時毎年言われてました…

※ちなみに、誕生日おめでとうは、

Best wishes on your birthday!
(誕生日おめでとう!)

と表現することも出来るのでこのフレーズを丸ごと覚えてみてくださいね♪

Happyを使った新年あけましておめでとう

ラインのスタンプとかでも
「ハッピーニューイヤー」
って書いてあるものがあったり、私たちもよく使うフレーズですよね。

Happy New Year! Hope you’ll have a wonderful year!
(あけましておめでとう!今年は彼氏が出来ると良いね!)

I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
(メリークリスマス!そして良いお年を!)

■もえぴコメント:
年始に彼氏に
A Happy New Yearじゃないの?
と聞かれたのですが、
Aは基本的にはいりません。

I wish you a happy New Year
Merry Christmas and a Happy New Year
など、文章の中にハッピーニューイヤーが入る時にaを付け加えます。

まとめ

いかがでしたか?

「おめでとう!」

の表現にも色々ありましたね。
Congratulationsだけしか分からずそればっかりになっていた皆さん!

ぜひ今回ご紹介したフレーズや例文を元により、「おめでとう」が伝わる英語を話してみてくださいね。
きっと相手はさらに喜んでくれると思いますよ♪

コメントお待ちしております^^

▼おすすめの記事はコチラ▼




世界32カ国から探せる語学留学予約サイトSchool With

スマホひとつで、毎日の英語習慣を。【 HiNative Trek 】




コメントお待ちしております^^